Адрес страницы: http://oldsite.prov-telegraf.ru/zvezdopad/04-mar-2016-i20503-zvezdnoe-trio-podarit-saratovch

Звездное трио подарит саратовчанкам приятные вибрации

Сегодня утром в Саратов на поезде прибыло звездное трио - Владимир Миллер, Михаил Круглов и Сергей Крыжненко, выступающие в уникальном музыкальном проекте "Три баса-профундо" и готовящиеся в канун Международного женского дня презентовать зрителям Саратовской филармонии программу "Песни о любви", которую саратовцы смогут послушать и оценить первыми среди прочих российских городов. Концерт пройдет в двух отделениях, на нем будут исполнены такие известные произведения, как "Серенада" Шуберта, романс "Очи черные" на музыку Флориана Германа, русские народные песни "Эй, ухнем" и "Солдатушки, бравы ребятушки", арии из опер "Ася", "Руслан и Людмила", "Наталка-Полтавка". Как признался на встрече с журналистами Владимир Миллер, Саратовская филармония стала первой, кто откликнулся и пригласил артистов для выступления с новой концертной программой.

Рассказывая о проекте"три баса-профундо", Владимир Миллер сообщил, что третьего исполнителя, обладающего басом-профундо, в России просто не нашлось, поэтому в трио был приглашен украинский артист, солист Харьковского Национального Академического театра оперы и балета Сергей Крыжненко. "Голос бас-профундо крайне редко встречается в природе. Тот состав, в котором мы сюда приехали - это единственно возможный на настоящее время вариант нашего проекта. Надеемся, что саратовская публика это оценит. Тем более, что здесь, в Саратове, впервые за все время существования нашего проекта, мы даем полноценный концерт в сопровождении симфонического оркестра. Это такая наша премьера. Уже нам приходилось работать с "Виртуозами Москвы" и с симфоническим оркестром республики Карелия, но это были небольшие выступления", - признался Миллер.

Ранее Владимир Миллер и Михаил Круглов уже выступали в Саратове, однако петь им пришлось в зале Консерватории, поскольку филармония находилась на ремонте. Сегодня артисты впервые увидели отреставрированное здание и даже провели первые репетиции с Академическим симфоническим оркестром. Исполнители были вынуждены приехать в Саратов за несколько дней до предстоящего концерта специально для того, чтобы иметь возможность как следует подготовиться к выступлению - до вечера 6 марта трио проведет время в напряженных репетициях.

Сами артисты шутят, что, помимо уникальных вокальных данных, им повезло обладать ростом под два метра. По мнению Миллера, данная ситуация "анатомически" обоснована: "Чем выше певец, толще и длиннее голосовые связки, тем больше возможность извлекать низкие ноты. Это многих интересует. Помню, я сидел с девушкой в саду на скамейке, разговаривал, а на другом краю дама сидит какая-то. И вот когда я, вроде, все рассказал, она вдруг говорит: "Извините, пожалуйста, молодой человек, Вы не могли бы продолжать говорить?" "Извините, а говорить о чем?" "Все равно о чем: просто скамья так приятно вибрирует" Так что особые эффекты достигаются на наших концертах. Интересующихся вибрациями приглашаем".

Как оказалось, Владимир Миллер имеет саратовские корни. Его предки родом из Германии прибыли в область еще в 1756 году и поселились на границе с Волгоградской областью. С началом ВОВ всех немцев Поволжья депортировали. "Семья моего отца оказалась в Сибири, и я родился уже в Тюменской области. В Саратове, время от времени, я бываю. И мне всегда было интересно оказаться именно в том месте, где жили мои предки. Раньше это селение называлось Штефан, а сейчас оно называется Воднобуерачное. В общем, я потратил на поиски целый день и застрял неожиданно в каких-то песках зыбучих. Асфальт кончился, надо было ехать через поля, и вот машина погрузилась по самое брюхо. Я пошел по полям в поисках ближайшего селения. Шел полтора часа, нашел трактор, мы выдернули эту машину. Пока я добрался до места, куда я ехал, уже абсолютно стемнело, поэтому я знаю, что я там был, но я там ничего не видел. Так что придется возвращаться еще и еще в ваши замечательные края", - рассказал Владимир Миллер.

Фото автора